- hammer
- 'hæmə
1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) martillo2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) macillo3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) martillo
2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) martillar, martillear; clavar2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hacer entrar en la cabeza a golpe de martillo, hacer entender a alguien a fuerza de repetirlo•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out
hammer1 n martilloa hammer and some nails un martillo y unos clavoshammer2 vb1. clavar con un martilloshe hammered the nail into the wall clavó la punta en la pared2. aporrear / golpearhe hammered on the door aporreó la puertahammertr['hæməSMALLr/SMALL]noun1 (tool) martillo; (piano) macillo2 (gun) percusor nombre masculino; (sport) martillotransitive verb1 (gen) martillar, martillear; (nail) clavar2 familiar (beat) dar una paliza, machacarintransitive verb1 (gen) martillar, martillear, golpear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe hammer and the sickle SMALLPOLITICS/SMALL la hoz y el martilloto come under the hammer figurative use salir a subastato go at it hammer and tongs figurative use luchar a brazo partidoto hammer at the door aporrear la puertato hammer something home figurative use insistir en algoto hammer something into somebody hacer entender a alguien a fuerza de repetirlohammer ['hæmər] vt1) strike: clavar, golpear2) nail: clavar, martillar3)to hammer out negotiate: elaborar, negociar, llegar ahammer vi: martillar, golpearhammer n1) : martillo m2) : percusor m, percutor m (de un arma de fuego)hammern.• gatillo s.m.• machote s.m.• macillo s.m.• martillo s.m.• martinete s.m.• percusor s.m.v.• amartillar v.• batir v.• clavar v.• macear v.• martillar v.• martillear v.'hæmər, 'hæmə(r)
I
nouna) (tool) martillo mthe hammer and sickle — la hoz y el martillo
to go at it hammer and tongs — (fight) luchar a brazo partido; (argue) discutir acaloradamente; (work) trabajar a toda máquina
b) (auctioneer's gavel) mazo m, martillo mto come under the hammer — venderse en subasta
II
1.
transitive verba) \<\<nail\>\> clavar (con un martillo); \<\<metal\>\> martillar, batirshe tried to hammer the rules into them — intentó meterles las reglas en la cabeza
b) (hit)he hammered the ball into the net — clavó el balón en la red
c) (defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)they were o got hammered — les dieron una paliza
d) (criticize) (colloq) triturar, criticar*
2.
vi (strike) dar* golpes; (with hammer) dar* martillazosto hammer AT something — golpear algo, darle* golpes/martillazos a algo
to hammer ON something — golpear algo
Phrasal Verbs:['hæmǝ(r)]1.N (=tool) martillo m ; (Mus) macillo m ; [of firearm] percusor mthe hammer and sickle — el martillo y la hoz
to come under the hammer — ser subastado
- go at it hammer and tongs2. VT1) [+ nail] clavar; [+ metal] martillar, batirto hammer a post into the ground — hincar un poste en el suelo a martillazos
to hammer sth into shape — [+ metal] forjar algo a martillazos; (fig) [+ team etc] forjar algo a golpes
to hammer a point home — remachar un punto
to hammer sth into sb — (fig) meter algo en la cabeza de algn
2) * (=defeat, thrash) dar una paliza a *, machacar *3.VIto hammer on or at a door — dar golpes en or golpear una puerta
to hammer away at — [+ subject] insistir con ahinco en, machacar en; [+ work] trabajar asiduamente en
to hammer away on the piano — aporrear el piano
4.CPDhammer blow N — (fig) duro golpe m
•
to deliver a hammer blow to sth — asestar un duro golpe a algohammer throw N — lanzamiento m de martillo
hammer thrower N — lanzador(a) m / f de martillo
* * *['hæmər, 'hæmə(r)]
I
nouna) (tool) martillo mthe hammer and sickle — la hoz y el martillo
to go at it hammer and tongs — (fight) luchar a brazo partido; (argue) discutir acaloradamente; (work) trabajar a toda máquina
b) (auctioneer's gavel) mazo m, martillo mto come under the hammer — venderse en subasta
II
1.
transitive verba) \<\<nail\>\> clavar (con un martillo); \<\<metal\>\> martillar, batirshe tried to hammer the rules into them — intentó meterles las reglas en la cabeza
b) (hit)he hammered the ball into the net — clavó el balón en la red
c) (defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)they were o got hammered — les dieron una paliza
d) (criticize) (colloq) triturar, criticar*
2.
vi (strike) dar* golpes; (with hammer) dar* martillazosto hammer AT something — golpear algo, darle* golpes/martillazos a algo
to hammer ON something — golpear algo
Phrasal Verbs:
English-spanish dictionary. 2013.